Kamis, 19 Agustus 2010

Tattoos gone wrong: Permanently lost in translation

Think that totally cool Chinese character on your forearm makes you look like a cosmopolitan hard-ass? Think again, tough guy. It might just say, "Loooooser!"Yep, it's happened.No one knows more about tattoos gone wrong than a guy named Tian, an Arizona-based amateur linguist who runs the Hanzi Smatter blog. Tian has taken it upon himself to provide Chinese translations for people curious as to what their tattoos actually mean. (Click here for some real Asian tattoo culture.)read more

Keong Racun News Fresh Macintosh Batik Rumah Lowongan Kerja Lowongan Terbaru Shredding Anget Sari American Headlines Australian News

Tidak ada komentar:

Posting Komentar